Просмотров: 5484
Хроника под названием Лян сы гун цзи («Заметки четырех правителей династии Лян) рассказывала о том, что в 499 году нищенствующий буддийский монах по имени Хуэйшань вернулся в Китай из дальнего плавания и стал рассказывать о некой далекой стране под названием Фуса
Она, по словам монаха, находилась в 20 тысячах ли (т.е. около 10 тысяч километров) к востоку от Поднебесной. Свое название страна получила от произрастающего там дерева, на ранних стадиях развития похожего на ростки бамбука и имеющего листья, по цвету схожие с дубовыми. На деревьях фусан произрастали грушевидные плоды красноватого цвета. Из коры местные жители делали материю и шили одежду, а из древесины выпиливали доски для своих домов. Кора также шла на изготовление бумаги.
В диковинной стране Фусан не было войн, и поэтому города не имели крепостных стен. Не знали в ней и оружия, но преступность все-таки существовала, и для злоумышленников имелось две тюрьмы: одна на юге страны, а другая на севере. О буддизме в стране Фусан ранее не слыхивали, поэтому Хуэйшань и его спутники выступили в роли проповедников. Приобщение к идеям буддизма благоприятно подействовало на грубые обычаи жителей этой страны.
Хуэйшань также рассказывал о находящемся в тысяче ли к востоку от Фусана государстве Женщин. Его жители имели довольно светлую кожу и были весьма опрятны и чистоплотны. Волосы они носили очень длинные, порой до земли. Основной пищей им служили соленые листья растений, которые имели очень приятный запах и напоминали некоторые китайские травы.
Притом что женщины там верховодили, они весьма почитали своих мужей. Вот только, завидев отважных китайских мореплавателей, на первых порах предпочитали прятаться. Монаху также было известно, что некие люди из Цзинаня (город в Китае) пересекли океан, и их прибило сильным ураганом к незнакомому берегу. Мореходы высадились на сушу, где и повстречали странный народ: люди там имели тело человека, а голову - собаки. Они даже издавали звуки, похожие на собачий лай. При этом все носили одежды из материи, питались чем-то вроде небольших бобов или зернышек и делали из обожженного глиняного кирпича круглые по форме дома, имеющие вход как в норе.
Огненные крысы и светящиеся драконы
Еще одна диковинная заокеанская страна, о которой поведал Хуэйшань. изобиловала золотом и серебром, а правил в ней свой император -Правитель множества. Далее в хронике следовали совсем уж странные пассажи, впрочем, весьма красноречиво демонстрирующие причудливость мировосприятия китайцев и их своеобразную манеру повествования в то весьма отдаленное время. «На большом расстоянии к югу от этой страны лежат горы Яньшань ("дымящиеся горы"), жители которых едят лангустов, крабов и волосатых змей для того, чтобы уберечься от жары. На вершине этой горы живут огненные крысы - хорьки или белки, мех которых используется для изготовления негорючего материала и очищается огнем. К северу на большом расстоянии от государства Женщин находится Черная Глотка или Равнина, а к северу от Черной Глотки располагаются горы столь высокие, что достигают неба и покрыты снегом весь год. Солнце здесь вообще не показывается. Рассказывают, что здесь обитают светящиеся драконы.
На большом расстоянии к западу от государства Женщин бьют фонтаны, по вкусу напоминающие вино. В той же местности можно также обнаружить море Лака, и волны его окрашены в цвет черного пера и меха, которые погружены в него, а чуть неподалеку располагается еще одно море - цвета молока. Территория, окруженная этими чудесами природы, весьма протяженная и плодородная.
Собаки, утки и лошади больших размеров живут здесь, и, наконец, встречаются даже птицы, которые производят на свет человеческих детенышей. Младенцы мужского пола, что рождаются от этих птиц, не выживают. И лишь дочери с большой заботой воспитываются их отцами, которые переносят их в клювах или на своих крыльях. Как только они начинают ходить, становятся хозяевами самим себе. Все они - замечательной красоты и весьма гостеприимны, но умирают, не достигнув и тридцати лет. Крысы в этой стране белы и огромны, как лошади, а их шерсть - в несколько сантиметров длиной".
Китайцы пересекали Тихий океан?
Хроника гласила, что слушатели в императорском дворце весьма потешались над этим необычайным рассказом. Они смеялись и хлопали в ладоши, говоря друг другу, что никогда не слышали лучшей истории. Западные исследователи долгое время видели в этом факте подтверждение «прогрессивности- мировосприятия китайцев в древности, их способность отличить правду от вымысла. Но в наше время синологи склонны относиться к рассказу Хуэйшаня гораздо серьезнее. Многие из них находят, что облеченный в привычный язык китайских мифов и легенд рассказ монаха почти математически точен.
Рассказ о путешествии прежде всего предоставляет в распоряжение внимательного исследователя информацию о направлении плавания Хуэйшаня и расстоянии до земель, о которых там идет речь. Отложив на карте 10-12 тысяч километров на восток от Китая, мы оказываемся в Америке. Парадоксально? Тем не менее еще в 1761 году упомянутый выше Жозеф де Гинь опубликовал труд под названием 'Исследования о плаваниях китайцев к американскому берегу и о некоторых народах, обнаруженных на восточной оконечности Азии-. В 1865 году его коллега Густав д'Эшинталь издал работу, название которой говорило об основной идее: «Исследование о буддийских истоках американской цивилизации". Д'Эшинталь указывал, что многое в культуре майя и ацтеков проистекает из буддийской традиции, возможно, завезенной туда китайцами.
В 1953 году была издана книга Генриетты Мертц «Потускневшая тушь". Многим ученым она в тот момент показалась абсурдной. Но второе издание 1972 года было более точным в том, что касалось фактов, а также снабжено подробными картами странствий китайских путешественников по Американскому континенту - и о возможности культурного родства китайцев и индейцев широко заговорили по всему миру.
Объяснение загадок
Генриетта Мертц, в частности, не обошла своим вниманием и рассказ Хуэйшаня. Фусан или кун-сан, писала она. - древнее название полой шелковицы, упоминания о которой можно часто встретить в традиционных китайских преданиях. В рассказе монаха речь вполне могла идти о каком-то аналоге шелковицы, точного названия которого Хуэйшань не знал и плоды которого действительно были съедобны. По мнению Генриетты, не вызывает сомнений и то, о каких съедобных зернышках или бобах говорится в тексте - речь идет, разумеется, о кукурузе. Сделанные из глиняных кирпичей круглые жилища с входом как в норе -это типичные индейские строения, которые и поныне можно встретить, например, в штате Колорадо, национальном парке Меса-Верде. В этих местах когда-то жил народ энасази, ушедший в неизвестном направлении, но оставивший после себя эти постройки. Анасази разводили кукурузу и маис, чьи зерна и видели Хуэйшань и его спутники.
Море Лака должно иметь цвет китайского темного лака, то есть быть большим с темными, непрозрачными водами. Такое озеро действительно можно обнаружить в непосредственной близости от современного Лос-Анджелеса. Оно называется Лабрэ-Тарпиц. Если обмакнуть в него перо или кусочек меха, то те действительно становятся темными. Под морем с водой белой, словно молоко, наверняка подразумевается некое соленое озеро или болото. Таковые в тех местах во времена Хуэйшаня тоже можно было найти.
Свое объяснение легко могут получить и люди, которые нижней частью тела подобны людям, а верхней - собакам. Речь в данном случае, вероятно, идет о широко используемых индейцами ритуальных масках. Надев такие маски, индейцы вполне могли одновременно подражать повадкам и голосам этих животных.
Что сказать о государстве Женщин? У ряда индейцев Центральной Америки принято наследование рода по материнской линии, например у народностей монтана и пуэбло на Юго-Западе США, а также у знаменитых хопи. Удалось идентифицировать и «листья соленых растений, которые напоминают некоторые китайские травы и имеют приятный запах.
Это солоноватые растения Anemonopsis californica, действительно пахучие и до недавнего времени широко использовавшиеся в Северной Мексике в качестве медицинского препарата.
Что же касается обилия золота и серебра при незнакомстве с железом у ряда индейских племен, то оно бросалось в глаза и испанским конкистадорам. Дымящиеся жерла вулканов и покрытые снегом вершины гор тоже можно встретить на противоположных Китаю американских берегах Тихого океана. Так что Хуэйшань вовсе не обязательно был выдумщиком.
Андрей ЧИНАЕВ
"Тайны ХХ века" ноябрь 2012