Просмотров: 5057
Европейским людям время кажется прямой линией. Прошлое за спиной, будущее — впереди, а жизнь движется вперед. Привычная картина… Но не для всех. Существуют народы, уверенные, что время течет совсем по-другому: спереди назад, по кругу или даже в гору. Это наводит на мысль, что современный образ жизни сильно изменил наши представления о времени. Недавнее исследования "нестандартного" восприятия времени привело ученых в Папуа-Новую Гвинею, в деревню Гуа — поселение племени юпно.
Рафаэль Нуньес, сотрудник Калифорнийского университета в Сан-Диего (США), и его коллеги отправились на склоны хребта Финистерре на северо-востоке страны. В этой местности нет дорог, электричества или даже пастбищ. Уклад жизни племени остается практически нетронутым на протяжении веков. Общаясь с местными жителями, американские исследователи обратили внимание на жестикуляцию аборигенов в тот момент, когда разговор заходил о течении времени, событиях прошлого, настоящего или будущего. Жесты собеседников показались Нуньесу и коллегам довольно необычными.
Если разговор происходил на улице, то при упоминании прошлого аборигены показывали вниз, на подножье местных гор и устье реки, а говоря о будущем, указывали вверх, на вершины гор, где прятался исток реки. Жесты повторялись вне зависимости от того, куда был направлен взгляд человека. Все аборигены были уверены: будущее — наверху, в горах, а прошлое — в долине.
Внутри хижины географические ориентиры юпно теряются, и там линия времени становится более прямой. Тем не менее, аборигены указывают на дверь, когда речь идет о прошлом, и в сторону от входа, когда упоминают о будущем, независимо от ориентации дома. Возможно, это связано с тем, что вход хижины приподнят над уровнем земли, рассуждают исследователи. Таким образом, прошлое, как и выход из дома, располагается "вниз по склону", а пространство внутри хижины — наверху, значит — в будущем.
Исследователи выдвинули историческую гипотезу, объясняющую такую картину мира: предки юпно прибыли в эти места по морю и затем поднялись на 2500-метровую высоту. Возможно, поэтому низина кажется им прошлым. Самым удивительным ученым показалось то, что линия времени повторяла окрестный ландшафт. "Это первый случай, когда повседневные представления о времени имеют топографические свойства", — заключил Нуньес.
Впрочем, у юпно есть почти что единомышленники. У австралийского племени пормпураау время течет с востока на запад. Представления о времени некоторых племен, живущих в глухих уголках планеты, заставляют задуматься о многом. К примеру, о том, что привычная нам картина мира не универсальна.
К примеру, на кечуа, языке племенной группы, в древности создавшей государство, которое мы знаем как Империю Инков, время было неотделимо от пространства: оба понятия обозначались одним и тем же словом "пача". Притом кечуа не различали прошлое и будущее: по их мнению, существовало лишь два вида времени-пространства: то, которое здесь и сейчас, и то, которое "не сейчас" и не здесь. Такое прошлое-будущее на языке кечуа называлось "навья-пача".
В некоторых языках Древней Индии, в том числе и в хинди, вчера и завтра тоже обозначаются одним и тем же словом "каль" ("kal"). Только по находящемуся рядом глаголу можно понять, идет ли речь о прошедшем или будущем времени. Языки этих народов отражают циклическое восприятие времени, которое было характерно для наших предков. Сбор урожая, чередование времен года, циклы природы — привычные события шли по кругу, повторяясь из раза в раз.
Можно предположить, что современная идея прогресса и личных достижений, устремления вперед не пришлась бы им по душе. Успехом в их понимании было скорее не выпасть из привычного круга времени — вовремя посеять и собрать урожай, не умереть от болезни в молодости, родить и воспитать детей, которые продолжат жизненный цикл.
Есть и удивительные народы, которые считают, что время течет назад. Так полагают, к примеру, аймара, живущие на склонах Анд. Для них будущее располагается за спиной, а прошлое — перед глазами. Логика проста: прошлое-то мы помним и видели, а о будущем ничего не знаем. А для китайцев прошлое находится вверху, а будущее — внизу. Здесь, скорее всего, дело в привычке писать в столбик сверху вниз. В плане "горизонтальности" времени китайцы согласны с европейцами, но вот направление показывают несколько иное: "вперед" они воспринимают как "сверху вниз".